바로가기

모두를 위한 열린 강좌 KOCW

주메뉴

  • 주제분류
    인문과학 >언어ㆍ문학 >언어과학
  • 강의학기
    2015년 1학기
  • 조회수
    6,669
  •  
문장구역의 이론과 연습

차시별 강의

PDF VIDEO SWF AUDIO DOC AX
1. 문서 Orientation 1. 문장구역의 목적 URL
2. 문서 오바마 대통령 연설문 문장구역 오바마 대통령 연설문 문장구역 및 크리틱 URL
3. 문서 오바마 대통령 연설문 문장구역 의미군으로 끊어 통역하기 URL
4. 문서 문장구조 차이의 극복 어순 차이 극복 - 영어는 동사가 문장 끝에 나오지 않기 때문에 일단 중요한 의미를 담은 발언을 한 다음 지엽적인 설명을 겻들이는 편이 좋다. URL
5. 문서 관용어 문장구역 관용어 대응어 사용 - 관용어는 직역하면 의미가 안 통하는 경우가 대부분이다. URL
6. 문서 모르는 단어의 통역 모르는 단어의 통역 요령 - 통역시는 번역시와 달리 모르는 단어가 나와도 조회하기 힘들다. 문맥을 통해 최대한 추측하는 수밖에 없다. 통역을 하면서 내용을 통해 단어의 뜻을 짐작할 수 있는 경우가 많다. URL
7. 문서 분위기와 어조 통역 어조 통역 URL
8. 문서 인사말 통역 인사말의 자연스런 통역 - 한국어와 영어는 인사말이 다르다. 상활에 맞는 적절한 표현을 사용해야 어색하지 않다. URL
9. 문서 들으면서 문장구역하기 들으면서 문장구역하기 -문장구역은 동시 통역을 연습하는 훈련이다. 눈으로 보면서 즉각적으로 통역하기 때문이다. 따라서 어느정도 숙달 되면 동시 통역실에서 귀로 들으며 통역하는 방법도 고려할 수 있다. URL
10. 문서 배경지식 배경 지식의 중요성 URL
11. 문서 사전 정의 사전 정의 탈피- 한영사전이나 영한 사전은 태생적으로 정의하는 설명어의 숫자가 제한적이므로 참고용으로만 사용한다. URL
12. 문서 영어 연설문의 특징 영어 연설문 특징 분석 URL
13. 문서 어순 어순대로 문장구역하기 - 문장구역은 동시 통역을 전제로 하는 훈련이므로 전체적인 내용이 파악된 경우라도 끊어서 통역하는 연습을 해야한다. URL
14. 문서 내용 유추 다음 내용 보며 통역 - 다음 내용을 보는 행위는 실제 동시 통역에서 들으면서 이미 들은 내용을 통역하기 때문이다. URL
15. 문서 순발력 및 기말고사 순발력 기르기- 통역은 순발력이다. 정확한 단어를 사용하지 않더라도 전체적으로 내용이 전달 된다면 상관없다. 발화가 진행되는 상황을 가정하고 계속 멈추지 않고 문장구역하는 훈련은 순발력을 높여준다. URL

연관 자료

loading..

사용자 의견

강의 평가를 위해서는 로그인 해주세요. 로그인팝업

이용방법

  • 문서 자료 이용시 필요한 프로그램 [바로가기]

    ※ 강의별로 교수님의 사정에 따라 전체 차시 중 일부 차시만 공개되는 경우가 있으니 양해 부탁드립니다.

이용조건